2016年4月28日木曜日

모르는가봐(知らないでしょう)


1.
시내가의 버들꽃 곱게 움틀 때
이 가슴에 조용히 깃들었는가
그리움에 애타는 이 내 심정을
웬일인지 그 총각 모르는가봐
(후렴)
아 이 내 심정을 아 모르는가봐
2.
시내가의 버들이 무성해지면
가슴속의 사랑도 깊어지건만
청춘시절 나날이 너무 귀중해
그 총각은 일밖에 모르는가봐
(후렴)
3.
서로만나 혁신의 꽃은 피워도
사랑한다 그 말은 묻어 두었네
우리 이름 나란히 신문에 날땐
마음속에 간직한 그 말 할테야
(후렴)

아 이 내 심정을 아 모르는가봐
아 이 내 심정을 아 터놓을테야

1.
小川のほとりの柳の花 美しく芽生える頃
この胸に静かに宿ったのか
恋しさに落ち着かないこの私の気持ち
なぜなのか 彼は知らないでしょう
(繰り返し)
ああ この私の気持ちを ああ 知らないでしょう
2.
小川のほとりの柳の緑が深くなると
胸の内の愛も深まるのに
青春の日々はあまりに貴重で
彼は仕事しか知らないみたい
(繰り返し)
3.
互いに会って革新の花は咲いても
「愛してる」その言葉は秘めておいたの
私たちの名前が並んで新聞に載る時は
心の中に大切にしまっておいたその言葉 伝えるつもりよ
(繰り返し)

ああ この私の気持ちを ああ 知らないでしょう
ああ この私の気持ちを ああ うちあけるつもりよ

*****

管理人所有のCD《리종오작곡집(2)》(リ・ジョンオ作曲集(2)) 1992年 より。
残念ながらCDバージョンがYouTubeで見つからなかったので、カラオケ版の動画を上に載せました。
下はワンジェサン軽音楽団の動画(歌詞なし)です。

0 件のコメント:

コメントを投稿